上海金茂君悦大酒店
 

上海金茂君悦大酒店

> 酒店新闻 > 人称代词的用法

  在2009年12月14日的央企负责人会议上,李荣融曾明确提出力争3~5年内将央企的非主业宾馆酒店分离重组。

港商投资5000万美元 改造烂尾楼成酒店:
1)人称代词的主格在句子中作主语或主语补语,例如:
  John waited a while but eventually he went home.
  约翰等了一会儿,最后他回家了。
  John hoped the passenger would be Mary and indeed it was she.
  约翰希望那位乘客是玛丽,还真是她。

翻译公司说明:在复合句中,如果主句和从句主语相同,代词主语要用在从句中,名词主语用在主句中,例如:
  When he arrived, John went straight to the bank.
  约翰一到就直接去银行了。

2)人称代词的宾格在句子中作宾语或介词宾语,但在口语中也能作主语补语,第一人称在省略句中,还可以作主语,例如:
 I saw her with them, at least, I thought it was her.
 我看到她和他们在一起,至少我认为是她。(her做宾 语,them做介词宾语,her做主语补语)
   a. -- Who broke the vase? --谁打碎了花瓶?
   b. -- Me.    --我。(me做主语补语= It's me.)

英语翻译说明:在上面两例句中,her和me分别作主语补语。现代英语中多用宾格,在正式文体中这里应为she和I。

  天伦国际总裁吴晓燕女士及副总裁王惠民先生、安学峰先生、高国继先生以及旗下近二十家酒店总经理、业主代表、新闻媒体等欢聚一堂,共同见证一个民族品牌十年发展的辉煌历程。

分享到:
<< 上一篇:子曰:巧言令色,鲜矣仁
>> 下一篇:培养人脉

Grand Hyatt Shanghai
上海金茂君悦大酒店地址
中国上海市浦东新区世纪大道88号金茂大厦,邮编:200121


http://www.grandhyattshotel.com/
(c) 2011 Grand Hyatt Shanghai 上海金茂君悦大酒店 保留所有权利。